?

Log in

Userpic

Omona Prection

Name:
omona_prection
Membership:
Open
Posting Access:
All Members , Moderated
Omona Prection Mission Statement:

omonatheydidnt is a community created to share current Korean entertainment news from all over in one convenient (sometimes lulz inducing) place. Omona has been successful in bringing news about the most popular celebrities of Korea to you daily, but there are also many other celebrities out there that dont get as much coverage that we think you should know about. omona_prection was created in an attempt to bring more information about stars that may not have translation teams and hopefully expose more talent from Korea. If you are interested in a Korean celebrity but can only find untranslated articles then omona_prection is the place to start.



Rules for members seeking translations:

1. Choose an article from a reliable news site.
2. In your post title add (korean),(chinese), or (japanese) so it is easier for translators to find a post to work on from the queue.
3. Make sure to include the original source for your article.
4. if your post is approved that means that it has interesting facts or new information that hasn't already been posted. now wait patiently for the translation

Once your post is fully translated you may then submit it to omonatheydidnt for approval

1. Follow the rules for posting in the profile.
2. Properly credit the translation team member that worked on your post next to the source
Ex "NAME OF USER(S)" @ omona_prection


Rules for translators:

When to reject a post:
-The rules have not been followed properly. ex. No original source was included.
-The article is old
-A similar article has already been posted at omonatheydidnt & there is no new information
-You feel the article doesn't give enough information for conversation or to be interesting.
-If you reject for any of the above reasons please give a brief description of what the article is about

Translator List here

(If you accept a post in the queue that means you are responsible for translation and you must claim it by commenting)

[[To apply for a translation position please contact omonaprection@gmail.com for details.]]

CSS: estiloamor



------------------------------
omona_prection IS NOW ON HIATUS. FOR QUESTIONS/CONCERNS/REGARDS TO THIS MATTER, SEND soribreak A PM.

Statistics